您的位置 首页 百科

范式守信文言文翻译(2016年《中学生古诗文阅读大赛专辑》(十五))

范式守信文言文翻译

点击“蓝色”关注新语文心语文范仲淹正直原文节选范文正公仲淹少贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“尔父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之。今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封识宛然。 (选自《东轩笔录》)全文翻译:范仲淹年轻时贫穷困苦,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。恰逢那个术士病重,让人叫来范仲淹,告诉他说:“我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能够把这个秘方托付给他,现在我把它托付给你。”于是就把这个秘方和炼成的一斤白金封存并做了标记,放在范仲淹怀里,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。后来过了十几年,范仲淹担任了谏官,而那个术士的儿子也长大了,范仲淹把他叫来告诉他说:“你的父亲会神术,当年他过世的时候,因为你还年幼,所以让我收藏了秘方和白金,现在你长大了,应当把这些东西还给你。”于是范仲淹拿出秘方和白金一起交给术士的儿子,当时的密封的标志依旧如故。学习文言文,要不断地“温故知新”。“会术者病笃”中“会”解释适逢、恰巧。《口技》中有“会宾客大宴”,《陈涉世家》中有“会天大雨”,都是这一解释。前一篇《路人献雉》中有“今直见之”,其中的“直”是通假字,同“值”,也是恰巧的意思。“会术者病笃”中的“病笃”意思是病重,这个词语我们在第24篇《刘备托孤》中遇到过。反复遇到的词语要记住!“即以其方与所成白金一斤封志”一句中“志”这个字在这里解释为“做标记”。《桃花源记》中有“处处志之”,这个“志”就是“做标记”的意思。“文正方辞避”中的“方”是“正要”的意思。《狼》中“方欲行,转视积薪后”一句中的“方”就是这个意思。“出其方并白金授之”中的“并”字解释一起,我们在第27篇《范式访友》中曾经讲过。那篇中的句子是“二人并告归乡里”。《桃花源记》中有“并怡然自乐”;《狼》中有“并驱如故”;《周处》中有“并皆暴犯百姓”,这些“并”都是“一起”的意思。读了这么多文言文,大家应该发现,很多常用词都是反复出现的,只要我们用心积累,就能熟悉越来越多的文言词汇,阅读文言文也会越来越得心应手。说到底还是“积累”,上面这些你都记下来了吗?
最后一句的表达作用:这一类问题我们在记叙文阅读中常常碰到。其实思考的方法是完全一样的。先来看看这句话写了什么?“出其方并白金授之,封识宛然。”显然是在写那藏了多年的秘方和白金上的封印标识依然如故。这说明什么呢?范仲淹从来没有动过这包东西。范仲淹明明知道里面东西的价值,却一直替好友保存,毫不贪恋,可见其对待朋友真诚守信,不贪图钱财。那么,从一个包裹上的封印标识可以得出上述结论,从描写的角度看,这是什么描写呢?是的,这是侧面描写。好,有了上面的思考,我们可以答题了:这句话写了当年术士所做的标记依然如故,从侧面烘托出范仲淹从来没有动过秘方和白金,表现出他真诚守信,不贪图钱财的品质。
长按二维码发现惊喜

范式守信文言文翻译相关文章


返回顶部